Декларация Брюссельского Саммита группы G7

1. Мы, лидеры Канады, Франции, Германии, Италии, Японии, Великобритании, Соединенных Штатов, а также президент Европейского Совета и президент Европейской Комиссии, провели встречу в Брюсселе 4 и 5 июня 2014 года. Данная группа сформировалась благодаря общим убеждениям и общей ответственности. Мы глубоко привержены ценностям свободы и демократии, и их универсальности, а также укреплению мира и безопасности. Мы верим в открытую экономику, открытые общества и открытые правительства, и в частности, в уважение прав человека и верховенство закона, в качестве основы для продолжительного роста и стабильности. В течение почти сорока лет, мы демонстрировали своими действиями, что коллективная воля может быть мощным катализатором прогресса. Наши усилия по решению главных мировых проблем также руководствовались приверженностью прозрачности, подотчетности и партнерству с другими заинтересованными членами международного сообщества. Нас по-прежнему связывают друг с другом эти ценности и это видение. Руководствуясь этими общими ценностями и принципами, мы будем продолжать работать вместе, чтобы справляться с задачами, которые нам ставит современность. Мы благодарим Европейский союз за организацию этого саммита и приветствуем председательство Германии.

Украина

24. Мы приветствуем успешное проведение выборов в Украине 25 мая, невзирая на сложные условия. Высокая явка избирателей подчеркнула решимость граждан Украины определять будущее своей страны. Мы приветствуем Петра Порошенко в качестве избранного президента Украины и воздаем ему должное за обращение ко всему народу Украины.

25. На фоне недопустимого вмешательства в суверенные дела Украины со стороны Российской Федерации, мы поддерживаем украинское правительство и народ. Мы призываем незаконные вооруженные формирования разоружиться. Мы призываем украинские власти продолжать взвешенный подход в проведении операций по восстановлению законности и порядка. Мы полностью поддерживаем существенный вклад Организации по Безопасности и Сотрудничеству в Европе (ОБСЕ) в де-эскалации кризиса при помощи Специальной Миссии по Мониторингу и других средств ОБСЕ. Мы высоко оцениваем готовность украинских властей продолжать общенациональный диалог во всеобъемлющим формате. Мы приветствуем «Меморандум о Мире и Единстве», принятый Верховной Радой 20 мая, и выражаем пожелание, чтобы он мог быть реализован быстро. Мы также призываем украинский парламент и правительство Украины продолжать проводить конституционную реформу, чтобы обеспечить основу для углубления и укрепления демократии и удовлетворения прав и чаянияй всех людей во всех регионах Украины.

26. G7 намерены продолжать сотрудничать с Украиной для поддержки ее экономического развития, суверенитета и территориальной целостности. Мы призываем к выполнению приверженности Украины к достижению тех трудных реформ, которые будут иметь решающее значение для поддержки экономической стабильности и создания возможности экономического роста, возглавляемого частным сектором. Мы приветствуем решение Международного валютного фонда (МВФ) утвердить программу на 17 млрд долларов для Украины, которая закрепит другие виды двусторонней и многосторонней помощи и кредитов, в том числе около $ 18 млрд. предусмотреных на сегодняшний день от членов группы G7. Мы приветствуем быстрое выделение макроэкономической поддержки для Украины. Мы поддерживаем международный механизм координации донорской помощи для обеспечения эффективного предоставления экономической помощи, и мы приветствуем намерение ЕС провести координационное совещание на высоком уровне в Брюсселе. Мы приветствуем продолжающиеся усилия по диверсификации источников газа для Украины, в том числе через последние шаги в ЕС в направлении обеспечения мощности обратного потока газа и надеемся на успешное завершение переговоров, при содействии Европейской комиссии, о транзите газа и поставке газа из Российской Федерации в Украину.

27. Мы едины в осуждении продолжающегося нарушения Российской Федерацией суверенитета и территориальной целостности Украины. Незаконная аннексия Крыма Россией, а также действия по дестабилизации Восточной Украины являются неприемлемыми и должны быть прекращены. Эти действия нарушают основные принципы международного права и должны вызывать беспокойство всех стран. Мы призываем Российскую Федерацию признать результаты выборов, завершить отвод своих вооруженных сил от границы с Украиной, остановить поток оружия и боевиков через границу и воспользоваться своим влиянием среди вооруженных сепаратистов чтобы убедить их сложить оружие и отказаться от насилия. Мы призываем Российскую Федерацию к выполнению обязательств, которые она взяла на себя в Женевском Совместном Заявлении и к сотрудничеству с правительством Украины в реализации ее планов по обеспечению мира, единства и реформ.

28. Мы подтверждаем решение стран G7 ввести санкции в отношении физических и юридических лиц, которые активно поддерживали или реализовывали нарушение суверенитета и территориальной целостности Украины, и которые угрожают миру, безопасности и стабильности Украины. Мы осуществляем строгую политику непризнания относительно статуса Крыма/Севастополя, в соответствии с Резолюцией 68/262 Генеральной Ассамблеи ООН. Мы готовы усилить направленные санкции и осуществить значительные дополнительные ограничительные меры по созданию дальнейших расходов для России, если того потребует ситуация.

29. Проекты, финансируемые донорами для преобразования Чернобыля в стабильное и экологически безопасное состояние достигли продвинутой стадии завершения. Признавая сложность этих первых в своем роде проектов, мы призываем все заинтересованные стороны приложить дополнительные усилия, чтобы довести их до удовлетворительного завершения и призываем участников проекта держать расходы под контролем. Это остается одним из приоритетов для нас.


 

Исходный текст / Original text:

The Brussels G7 Summit Declaration

1. We, the Leaders of Canada, France, Germany, Italy, Japan, the United Kingdom, the United States, the President of the European Council and the President of the European Commission, met in Brussels on 4 and 5 June 2014. This Group came together because of shared beliefs and shared responsibilities. We are profoundly committed to the values of freedom and democracy, and their universality and to fostering peace and security. We believe in open economies, open societies and open governments, including respect for human rights and the rule of law, as the basis for lasting growth and stability. For nearly forty years, we have shown through our actions that collective will can be a powerful catalyst for progress. Our efforts to address major global challenges have also been guided by a commitment to transparency, accountability and partnership with other concerned members of the international community. We remain bound together as a group by these values and this vision. Guided by these shared values and principles, we will continue to work together to meet the challenges of our times. We thank the European Union for hosting this Summit and welcome Germany’s Presidency.

Ukraine

24. We welcome the successful conduct under difficult circumstances of the election in Ukraine on 25 May. The strong voter turnout underlined the determination of Ukraine’s citizens to determine the future of their country. We welcome Petro Poroshenko as the President-elect of Ukraine and commend him for reaching out to all the people of Ukraine.

25. In the face of unacceptable interference in Ukraine’s sovereign affairs by the Russian Federation, we stand by the Ukrainian government and people. We call upon the illegal armed groups to disarm. We encourage the Ukrainian authorities to maintain a measured approach in pursuing operations to restore law and order. We fully support the substantial contribution made by the Organisation for Security and Cooperation in Europe (OSCE) to the de-escalation of the crisis through the Special Monitoring Mission and other OSCE instruments. We commend the willingness of the Ukrainian authorities to continue the national dialogue in an inclusive manner. We welcome the «Memorandum of Peace and Unity» adopted by the Verkhovna Rada on 20 May and express the wish that it can be implemented rapidly. We also encourage the Ukrainian parliament and the Government of Ukraine to continue to pursue constitutional reform in order to provide a framework for deepening and strengthening democracy and accommodating the rights and aspirations of all people in all regions of Ukraine.

26. The G7 are committed to continuing to work with Ukraine to support its economic development, sovereignty and territorial integrity. We encourage the fulfilment of Ukraine’s commitment to pursue the difficult reforms that will be crucial to support economic stability and unlock private sector-led growth. We welcome the decision of the International Monetary Fund (IMF) to approve a $17 billion programme for Ukraine, which will anchor other bilateral and multilateral assistance and loans, including around $18 billion foreseen to date from G7 partners. We welcome the swift disbursement of macro-economic support for Ukraine. We support an international donor coordination mechanism to ensure effective delivery of economic assistance and we welcome the EU’s intention to hold a high-level coordination meeting in Brussels. We welcome ongoing efforts to diversify Ukraine’s sources of gas, including through recent steps in the EU towards enabling reverse gas flow capacities and look forward to the successful conclusion of the talks, facilitated by the European Commission, on gas transit and supply from the Russian Federation to Ukraine.

27. We are united in condemning the Russian Federation’s continuing violation of the sovereignty and territorial integrity of Ukraine. Russia’s illegal annexation of Crimea, and actions to de-stabilise eastern Ukraine are unacceptable and must stop. These actions violate fundamental principles of international law and should be a concern for all nations. We urge the Russian Federation to recognise the results of the election, complete the withdrawal of its military forces on the border with Ukraine, stop the flow of weapons and militants across the border and to exercise its influence among armed separatists to lay down their weapons and renounce violence. We call on the Russian Federation to meet the commitments it made in the Geneva Joint Statement and cooperate with the government of Ukraine as it implements its plans for promoting peace, unity and reform.

28. We confirm the decision by G7 countries to impose sanctions on individuals and entities who have actively supported or implemented the violation of Ukraine’s sovereignty and territorial integrity and who are threatening the peace, security and stability of Ukraine. We are implementing a strict policy of non-recognition with respect to Crimea/Sevastopol, in line with UN General Assembly Resolution 68/262. We stand ready to intensify targeted sanctions and to implement significant additional restrictive measures to impose further costs on Russia should events so require.

29. The projects funded by the donor community to convert the Chernobyl site into a stable and environmentally safe condition have reached an advanced stage of completion. While recognizing the complexity of these first of a kind projects, we call upon all concerned parties to make an additional effort to bring them to a satisfactory conclusion and call upon project parties to keep costs under control. This remains a high priority for us.

Источник/Source:
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_Data/docs/pressdata/en/ec/143078.pdf

Реклама